Friday, 1 July 2011

片仮名(一) / Katakana (1)

Japanese writing system consists of three forms namely hiragana (平仮名), katakana (片仮名) and kanji (漢字). Katakana is generally used to translate a foreign word into Japanese word phonetically. It never cease to amaze me to discover how katakana translates any foreign words into Japanese words. Below are katakana which I learned from my window shopping at Cold Storage, The Centrepoint @Somerset.

チョコレートチップ(cho ko re- to chip pu)
Chocolate chips

クリーム(ku ri- mu)
Cream

バニラ(ba ni ra), ヴァ二ラ(va ni ra)
Vanilla

スタベリ(su ta be ri), 苺(いちご i chi go- hiragana)
Strawberry

ビスケット(bi su ket to), クッキ(kuk ki)
Biscuit, Cookies

ハム(ha mu)
Ham

チッズ(chiz zu)
Cheese

ハローキティ(ha ro- ki ti)
Hello Kitty

サンドイッチ(san do ic chi)
Sandwich

ミルク (mi ru ku)
Milk

ポテトステック (po te to su tik ku)
Potato stick

ライチ (rai chi)
Lychee






No comments:

Post a Comment

You might also like:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...